共担时代责任,共促全球发展
(2017年1月17日)
习近平
尊敬的洛伊特哈德(dé)主席和豪森先生,
尊敬的各國(guó)元首、政府首脑、副元首和夫人,
尊敬的國(guó)际组织负责人,
尊敬的施瓦布主席和夫人,
女士们,先生们,朋友们:
很(hěn)高兴来到美丽的达沃斯。达沃斯虽然只是阿尔卑斯山(shān)上的一个小(xiǎo)镇,却是一个观察世界经济的重要窗口。大家从四面八方会聚这里,各种思想碰撞出智慧的火花(huā),以较少的投入获得了很(hěn)高的产(chǎn)出。我看这个现象可(kě)以称作(zuò)“施瓦布经济學(xué)”。
“这是最好的时代,也是最坏的时代”,英國(guó)文(wén)學(xué)家狄更斯曾这样描述工(gōng)业革命发生后的世界。今天,我们也生活在一个矛盾的世界之中(zhōng)。一方面,物(wù)质(zhì)财富不断积累,科(kē)技(jì )进步日新(xīn)月异,人类文(wén)明发展到历史最高水平。另一方面,地區(qū)冲突频繁发生,恐怖主义、难民(mín)潮等全球性挑战此起彼伏,贫困、失业、收入差距拉大,世界面临的不确定性上升。
对此,许多(duō)人感到困惑,世界到底怎么了?
要解决这个困惑,首先要找准问题的根源。有(yǒu)一种观点把世界乱象归咎于经济全球化。经济全球化曾经被人们视為(wèi)阿里巴巴的山(shān)洞,现在又(yòu)被不少人看作(zuò)潘多(duō)拉的盒子。國(guó)际社会围绕经济全球化问题展开了广泛讨论。
今天,我想从经济全球化问题切入,谈谈我对世界经济的看法。
我想说的是,困扰世界的很(hěn)多(duō)问题,并不是经济全球化造成的。比如,过去几年来,源自中(zhōng)东、北非的难民(mín)潮牵动全球,数以百万计的民(mín)众颠沛流离,甚至不少年幼的孩子在路途中(zhōng)葬身大海,让我们痛心疾首。导致这一问题的原因,是战乱、冲突、地區(qū)动荡。解决这一问题的出路,是谋求和平、推动和解、恢复稳定。再比如,國(guó)际金融危机也不是经济全球化发展的必然产(chǎn)物(wù),而是金融资本过度逐利、金融监管严重缺失的结果。把困扰世界的问题简单归咎于经济全球化,既不符合事实,也无助于问题解决。
历史地看,经济全球化是社会生产(chǎn)力发展的客观要求和科(kē)技(jì )进步的必然结果,不是哪些人、哪些國(guó)家人為(wèi)造出来的。经济全球化為(wèi)世界经济增長(cháng)提供了强劲动力,促进了商(shāng)品和资本流动、科(kē)技(jì )和文(wén)明进步、各國(guó)人民(mín)交往。
当然,我们也要承认,经济全球化是一把双刃剑。当世界经济处于下行期的时候,全球经济蛋糕不容易做大,甚至变小(xiǎo)了,增長(cháng)和分(fēn)配、资本和劳动、效率和公(gōng)平的矛盾就会更加突出,发达國(guó)家和发展中(zhōng)國(guó)家都会感受到压力和冲击。反全球化的呼声,反映了经济全球化进程的不足,值得我们重视和深思。
“甘瓜抱苦蒂,美枣生荆棘。”从哲學(xué)上说,世界上没有(yǒu)十全十美的事物(wù),因為(wèi)事物(wù)存在优点就把它看得完美无缺是不全面的,因為(wèi)事物(wù)存在缺点就把它看得一无是处也是不全面的。经济全球化确实带来了新(xīn)问题,但我们不能(néng)就此把经济全球化一棍子打死,而是要适应和引导好经济全球化,消解经济全球化的负面影响,让它更好惠及每个國(guó)家、每个民(mín)族。
当年,中(zhōng)國(guó)对经济全球化也有(yǒu)过疑虑,对加入世界贸易组织也有(yǒu)过忐忑。但是,我们认為(wèi),融入世界经济是历史大方向,中(zhōng)國(guó)经济要发展,就要敢于到世界市场的汪洋大海中(zhōng)去游泳,如果永遠(yuǎn)不敢到大海中(zhōng)去经风雨、见世面,总有(yǒu)一天会在大海中(zhōng)溺水而亡。所以,中(zhōng)國(guó)勇敢迈向了世界市场。在这个过程中(zhōng),我们呛过水,遇到过漩涡,遇到过风浪,但我们在游泳中(zhōng)學(xué)会了游泳。这是正确的战略抉择。
世界经济的大海,你要还是不要,都在那儿,是回避不了的。想人為(wèi)切断各國(guó)经济的资金流、技(jì )术流、产(chǎn)品流、产(chǎn)业流、人员流,让世界经济的大海退回到一个一个孤立的小(xiǎo)湖(hú)泊、小(xiǎo)河流,是不可(kě)能(néng)的,也是不符合历史潮流的。
人类历史告诉我们,有(yǒu)问题不可(kě)怕,可(kě)怕的是不敢直面问题,找不到解决问题的思路。面对经济全球化带来的机遇和挑战,正确的选择是,充分(fēn)利用(yòng)一切机遇,合作(zuò)应对一切挑战,引导好经济全球化走向。
去年年底,我在亚太经合组织领导人非正式会议上提出,要让经济全球化进程更有(yǒu)活力、更加包容、更可(kě)持续。我们要主动作(zuò)為(wèi)、适度管理(lǐ),让经济全球化的正面效应更多(duō)释放出来,实现经济全球化进程再平衡;我们要顺应大势、结合國(guó)情,正确选择融入经济全球化的路径和节奏;我们要讲求效率、注重公(gōng)平,让不同國(guó)家、不同阶层、不同人群共享经济全球化的好处。这是我们这个时代的领导者应有(yǒu)的担当,更是各國(guó)人民(mín)对我们的期待。
女士们、先生们、朋友们!
当前,最迫切的任務(wù)是引领世界经济走出困境。世界经济長(cháng)期低迷,贫富差距、南北差距问题更加突出。究其根源,是经济领域三大突出矛盾没有(yǒu)得到有(yǒu)效解决。
一是全球增長(cháng)动能(néng)不足,难以支撑世界经济持续稳定增長(cháng)。世界经济增速处于7年来最低水平,全球贸易增速继续低于经济增速。短期性政策刺激效果不佳,深层次结构性改革尚在推进。世界经济正处在动能(néng)转换的换挡期,传统增長(cháng)引擎对经济的拉动作(zuò)用(yòng)减弱,人工(gōng)智能(néng)、3D打印等新(xīn)技(jì )术虽然不断涌现,但新(xīn)的经济增長(cháng)点尚未形成。世界经济仍然未能(néng)开辟出一条新(xīn)路。
二是全球经济治理(lǐ)滞后,难以适应世界经济新(xīn)变化。前不久,拉加德(dé)女士告诉我,新(xīn)兴市场國(guó)家和发展中(zhōng)國(guó)家对全球经济增長(cháng)的贡献率已经达到80%。过去数十年,國(guó)际经济力量对比深刻演变,而全球治理(lǐ)體(tǐ)系未能(néng)反映新(xīn)格局,代表性和包容性很(hěn)不够。全球产(chǎn)业布局在不断调整,新(xīn)的产(chǎn)业链、价值链、供应链日益形成,而贸易和投资规则未能(néng)跟上新(xīn)形势,机制封闭化、规则碎片化十分(fēn)突出。全球金融市场需要增强抗风险能(néng)力,而全球金融治理(lǐ)机制未能(néng)适应新(xīn)需求,难以有(yǒu)效化解國(guó)际金融市场频繁动荡、资产(chǎn)泡沫积聚等问题。
三是全球发展失衡,难以满足人们对美好生活的期待。施瓦布先生在《第四次工(gōng)业革命》一书中(zhōng)写道,第四次工(gōng)业革命将产(chǎn)生极其广泛而深遠(yuǎn)的影响,包括会加剧不平等,特别是有(yǒu)可(kě)能(néng)扩大资本回报和劳动力回报的差距。全球最富有(yǒu)的1%人口拥有(yǒu)的财富量超过其余99%人口财富的总和,收入分(fēn)配不平等、发展空间不平衡令人担忧。全球仍然有(yǒu)7亿多(duō)人口生活在极端贫困之中(zhōng)。对很(hěn)多(duō)家庭而言,拥有(yǒu)温暖住房、充足食物(wù)、稳定工(gōng)作(zuò)还是一种奢望。这是当今世界面临的最大挑战,也是一些國(guó)家社会动荡的重要原因。
这些问题反映出,当今世界经济增長(cháng)、治理(lǐ)、发展模式存在必须解决的问题。國(guó)际红十字会创始人杜楠说过:“真正的敌人不是我们的邻國(guó),而是饥饿、贫穷、无知、迷信和偏见。”我们既要有(yǒu)分(fēn)析问题的智慧,更要有(yǒu)采取行动的勇气。
第一,坚持创新(xīn)驱动,打造富有(yǒu)活力的增長(cháng)模式。世界经济面临的根本问题是增長(cháng)动力不足。创新(xīn)是引领发展的第一动力。与以往历次工(gōng)业革命相比,第四次工(gōng)业革命是以指数级而非線(xiàn)性速度展开。我们必须在创新(xīn)中(zhōng)寻找出路。只有(yǒu)敢于创新(xīn)、勇于变革,才能(néng)突破世界经济增長(cháng)和发展的瓶颈。
二十國(guó)集团领导人在杭州峰会上达成重要共识,要以创新(xīn)為(wèi)重要抓手,挖掘各國(guó)和世界经济增長(cháng)新(xīn)动力。我们要创新(xīn)发展理(lǐ)念,超越财政刺激多(duō)一点还是货币宽松多(duō)一点的争论,树立标本兼治、综合施策的思路。我们要创新(xīn)政策手段,推进结构性改革,為(wèi)增長(cháng)创造空间、增加后劲。我们要创新(xīn)增長(cháng)方式,把握好新(xīn)一轮产(chǎn)业革命、数字经济等带来的机遇,既应对好气候变化、人口老龄化等带来的挑战,也化解掉信息化、自动化等给就业带来的冲击,在培育新(xīn)产(chǎn)业新(xīn)业态新(xīn)模式过程中(zhōng)注意创造新(xīn)的就业机会,让各國(guó)人民(mín)重拾信心和希望。
第二,坚持协同联动,打造开放共赢的合作(zuò)模式。人类已经成為(wèi)你中(zhōng)有(yǒu)我、我中(zhōng)有(yǒu)你的命运共同體(tǐ),利益高度融合,彼此相互依存。每个國(guó)家都有(yǒu)发展权利,同时都应该在更加广阔的层面考虑自身利益,不能(néng)以损害其他(tā)國(guó)家利益為(wèi)代价。
我们要坚定不移发展开放型世界经济,在开放中(zhōng)分(fēn)享机会和利益、实现互利共赢。不能(néng)一遇到风浪就退回到港湾中(zhōng)去,那是永遠(yuǎn)不能(néng)到达彼岸的。我们要下大气力发展全球互联互通,让世界各國(guó)实现联动增長(cháng),走向共同繁荣。我们要坚定不移发展全球自由贸易和投资,在开放中(zhōng)推动贸易和投资自由化便利化,旗帜鲜明反对保护主义。搞保护主义如同把自己关进黑屋子,看似躲过了风吹雨打,但也隔绝了阳光和空气。打贸易战的结果只能(néng)是两败俱伤。
第三,坚持与时俱进,打造公(gōng)正合理(lǐ)的治理(lǐ)模式。小(xiǎo)智治事,大智治制。全球经济治理(lǐ)體(tǐ)系变革紧迫性越来越突出,國(guó)际社会呼声越来越高。全球治理(lǐ)體(tǐ)系只有(yǒu)适应國(guó)际经济格局新(xīn)要求,才能(néng)為(wèi)全球经济提供有(yǒu)力保障。
國(guó)家不分(fēn)大小(xiǎo)、强弱、贫富,都是國(guó)际社会平等成员,理(lǐ)应平等参与决策、享受权利、履行义務(wù)。要赋予新(xīn)兴市场國(guó)家和发展中(zhōng)國(guó)家更多(duō)代表性和发言权。2010年國(guó)际货币基金组织份额改革方案已经生效,这一势头应该保持下去。要坚持多(duō)边主义,维护多(duō)边體(tǐ)制权威性和有(yǒu)效性。要践行承诺、遵守规则,不能(néng)按照自己的意愿取舍或选择。《巴黎协定》符合全球发展大方向,成果来之不易,应该共同坚守,不能(néng)轻言放弃。这是我们对子孙后代必须担负的责任!
第四,坚持公(gōng)平包容,打造平衡普惠的发展模式。“大道之行也,天下為(wèi)公(gōng)。”发展的目的是造福人民(mín)。要让发展更加平衡,让发展机会更加均等、发展成果人人共享,就要完善发展理(lǐ)念和模式,提升发展公(gōng)平性、有(yǒu)效性、协同性。
我们要倡导勤劳俭朴、努力奋进的社会风气,让所有(yǒu)人的劳动成果得到尊重。要着力解决贫困、失业、收入差距拉大等问题,照顾好弱势人群的关切,促进社会公(gōng)平正义。要保护好生态环境,推动经济、社会、环境协调发展,实现人与自然、人与社会和谐。要落实联合國(guó)2030年可(kě)持续发展议程,实现全球范围平衡发展。
“积力之所举,则无不胜也;众智之所為(wèi),则无不成也。”只要我们牢固树立人类命运共同體(tǐ)意识,携手努力、共同担当,同舟共济、共渡难关,就一定能(néng)够让世界更美好、让人民(mín)更幸福。
女士们、先生们、朋友们!
经过38年改革开放,中(zhōng)國(guó)已经成為(wèi)世界第二大经济體(tǐ)。道路决定命运。中(zhōng)國(guó)的发展,关键在于中(zhōng)國(guó)人民(mín)在中(zhōng)國(guó)共产(chǎn)党领导下,走出了一条适合中(zhōng)國(guó)國(guó)情的发展道路。
这是一条从本國(guó)國(guó)情出发确立的道路。中(zhōng)國(guó)立足自身國(guó)情和实践,从中(zhōng)华文(wén)明中(zhōng)汲取智慧,博采东西方各家之長(cháng),坚守但不僵化,借鉴但不照搬,在不断探索中(zhōng)形成了自己的发展道路。条条大路通罗马。谁都不应该把自己的发展道路定為(wèi)一尊,更不应该把自己的发展道路强加于人。
这是一条把人民(mín)利益放在首位的道路。中(zhōng)國(guó)秉持以人民(mín)為(wèi)中(zhōng)心的发展思想,把改善人民(mín)生活、增进人民(mín)福祉作(zuò)為(wèi)出发点和落脚点,在人民(mín)中(zhōng)寻找发展动力、依靠人民(mín)推动发展、使发展造福人民(mín)。中(zhōng)國(guó)坚持共同富裕的目标,大力推进减贫事业,让7亿多(duō)人口摆脱贫困,正在向着全面建成小(xiǎo)康社会目标快步前进。
这是一条改革创新(xīn)的道路。中(zhōng)國(guó)坚持通过改革破解前进中(zhōng)遇到的困难和挑战,敢于啃硬骨头、涉险滩,勇于破除妨碍发展的體(tǐ)制机制障碍,不断解放和发展社会生产(chǎn)力,不断解放和增强社会活力。近4年来,我们在之前30多(duō)年不断改革的基础上,又(yòu)推出了1200多(duō)项改革举措,為(wèi)中(zhōng)國(guó)发展注入了强大动力。
这是一条在开放中(zhōng)谋求共同发展的道路。中(zhōng)國(guó)坚持对外开放基本國(guó)策,奉行互利共赢的开放战略,不断提升发展的内外联动性,在实现自身发展的同时更多(duō)惠及其他(tā)國(guó)家和人民(mín)。
中(zhōng)國(guó)发展取得了巨大成就,中(zhōng)國(guó)人民(mín)生活得到了极大改善,这对中(zhōng)國(guó)好,对世界也好。中(zhōng)國(guó)的发展成就,是中(zhōng)國(guó)人民(mín)几十年含辛茹苦、流血流汗干出来的。千百年来,中(zhōng)华民(mín)族素以吃苦耐劳闻名(míng)于世。中(zhōng)國(guó)人民(mín)深知,世界上没有(yǒu)免费的午餐,中(zhōng)國(guó)是一个有(yǒu)着13亿多(duō)人口的大國(guó),想发展就要靠自己苦干实干,不能(néng)寄托于别人的恩赐,世界上也没有(yǒu)谁有(yǒu)这样的能(néng)力。
观察中(zhōng)國(guó)发展,要看中(zhōng)國(guó)人民(mín)得到了什么收获,更要看中(zhōng)國(guó)人民(mín)付出了什么辛劳;要看中(zhōng)國(guó)取得了什么成就,更要看中(zhōng)國(guó)為(wèi)世界作(zuò)出了什么贡献。这才是全面的看法。
1950年至2016年,中(zhōng)國(guó)在自身長(cháng)期发展水平和人民(mín)生活水平不高的情况下,累计对外提供援款4000多(duō)亿元人民(mín)币,实施各类援外项目5000多(duō)个,其中(zhōng)成套项目近3000个,举办(bàn)11000多(duō)期培训班,為(wèi)发展中(zhōng)國(guó)家在华培训各类人员26万多(duō)名(míng)。改革开放以来,中(zhōng)國(guó)累计吸引外资超过1.7万亿美元,累计对外直接投资超过1.2万亿美元,為(wèi)世界经济发展作(zuò)出了巨大贡献。國(guó)际金融危机爆发以来,中(zhōng)國(guó)经济增長(cháng)对世界经济增長(cháng)的贡献率年均在30%以上。这些数字,在世界上都是名(míng)列前茅的。
从这些数字可(kě)以看出,中(zhōng)國(guó)的发展是世界的机遇,中(zhōng)國(guó)是经济全球化的受益者,更是贡献者。中(zhōng)國(guó)经济快速增長(cháng),為(wèi)全球经济稳定和增長(cháng)提供了持续强大的推动。中(zhōng)國(guó)同一大批國(guó)家的联动发展,使全球经济发展更加平衡。中(zhōng)國(guó)减贫事业的巨大成就,使全球经济增長(cháng)更加包容。中(zhōng)國(guó)改革开放持续推进,為(wèi)开放型世界经济发展提供了重要动力。
中(zhōng)國(guó)人民(mín)深知实现國(guó)家繁荣富强的艰辛,对各國(guó)人民(mín)取得的发展成就都点赞,都為(wèi)他(tā)们祝福,都希望他(tā)们的日子越过越好,不会犯“红眼病”,不会抱怨他(tā)人从中(zhōng)國(guó)发展中(zhōng)得到了巨大机遇和丰厚回报。中(zhōng)國(guó)人民(mín)张开双臂欢迎各國(guó)人民(mín)搭乘中(zhōng)國(guó)发展的“快車(chē)”、“便車(chē)”。
女士们、先生们、朋友们!
很(hěn)多(duō)人都在关注中(zhōng)國(guó)经济发展趋势。中(zhōng)國(guó)经济发展进入了新(xīn)常态,经济增速、经济发展方式、经济结构、经济发展动力都正在发生重大变化。但中(zhōng)國(guó)经济長(cháng)期向好的基本面没有(yǒu)改变。
2016年,在世界经济疲弱的背景下,中(zhōng)國(guó)经济预计增長(cháng)6.7%,依然处于世界前列。现在,中(zhōng)國(guó)经济的體(tǐ)量已不能(néng)同过去同日而语,集聚的动能(néng)是过去两位数的增長(cháng)都达不到的。中(zhōng)國(guó)居民(mín)消费和服務(wù)业成為(wèi)经济增長(cháng)的主要动力,2016年前三季度第三产(chǎn)业增加值占國(guó)内生产(chǎn)总值的比重為(wèi)52.8%,國(guó)内消费对经济增長(cháng)的贡献率达71%。居民(mín)收入和就业实现稳定增長(cháng),单位國(guó)内生产(chǎn)总值能(néng)耗持续下降,绿色发展初见成效。
当前,中(zhōng)國(guó)经济面临一定的下行压力和不少困难,如产(chǎn)能(néng)过剩和需求结构升级矛盾突出,经济增長(cháng)内生动力不足,金融风险有(yǒu)所积聚,部分(fēn)地區(qū)困难增多(duō)。我们认為(wèi),这些都是前进中(zhōng)必然出现的阶段性现象,对这些问题和矛盾,我们正在着力加以解决,并不断取得积极成效。我们坚定向前发展的决心不会动摇。中(zhōng)國(guó)仍然是世界上最大的发展中(zhōng)國(guó)家,中(zhōng)國(guó)有(yǒu)13亿多(duō)人口,人民(mín)生活水平还不高,但这也意味着巨大的发展潜力和空间。我们将在创新(xīn)、协调、绿色、开放、共享的发展理(lǐ)念指引下,不断适应、把握、引领中(zhōng)國(guó)经济发展新(xīn)常态,统筹抓好稳增長(cháng)、促改革、调结构、惠民(mín)生、防风险工(gōng)作(zuò),推动中(zhōng)國(guó)经济保持中(zhōng)高速增長(cháng)、迈向中(zhōng)高端水平。
——中(zhōng)國(guó)将着力提升经济增長(cháng)质(zhì)量和效益,围绕供给侧结构性改革这条主線(xiàn),转变经济发展方式,优化经济结构,积极推进去产(chǎn)能(néng)、去库存、去杠杆、降成本、补短板,培育增長(cháng)新(xīn)动能(néng),发展先进制造业,实现实體(tǐ)经济升级,深入实施“互联网+”行动计划,扩大有(yǒu)效需求,更好满足人们个性化、多(duō)样化的需求,更好保护生态环境。
——中(zhōng)國(guó)将不断激发增長(cháng)动力和市场活力,加大重要领域和关键环节改革力度,让市场在资源配置中(zhōng)起决定性作(zuò)用(yòng),牵住创新(xīn)这个“牛鼻子”,推进创新(xīn)驱动发展战略,推动战略性新(xīn)兴产(chǎn)业发展,注重用(yòng)新(xīn)技(jì )术新(xīn)业态改造提升传统产(chǎn)业,促进新(xīn)动能(néng)发展壮大、传统动能(néng)焕发生机。
——中(zhōng)國(guó)将积极营造宽松有(yǒu)序的投资环境,放宽外商(shāng)投资准入,建设高标准自由贸易试验區(qū),加强产(chǎn)权保护,促进公(gōng)平竞争,让中(zhōng)國(guó)市场更加透明、更加规范。预计未来5年,中(zhōng)國(guó)将进口8万亿美元的商(shāng)品、吸收6000亿美元的外来投资,对外投资总额将达到7500亿美元,出境旅游将达到7亿人次。这将為(wèi)世界各國(guó)提供更广阔市场、更充足资本、更丰富产(chǎn)品、更宝贵合作(zuò)契机。对各國(guó)工(gōng)商(shāng)界而言,中(zhōng)國(guó)发展仍然是大家的机遇。中(zhōng)國(guó)的大门对世界始终是打开的,不会关上。开着门,世界能(néng)够进入中(zhōng)國(guó),中(zhōng)國(guó)也才能(néng)走向世界。我们希望,各國(guó)的大门也对中(zhōng)國(guó)投资者公(gōng)平敞开。
——中(zhōng)國(guó)将大力建设共同发展的对外开放格局,推进亚太自由贸易區(qū)建设和區(qū)域全面经济伙伴关系协定谈判,构建面向全球的自由贸易區(qū)网络。中(zhōng)國(guó)一贯主张建设开放透明、互利共赢的區(qū)域自由贸易安(ān)排,而不是搞排他(tā)性、碎片化的小(xiǎo)圈子。中(zhōng)國(guó)无意通过人民(mín)币贬值提升贸易竞争力,更不会主动打货币战。
3年多(duō)前,我提出了“一带一路”倡议。3年多(duō)来,已经有(yǒu)100多(duō)个國(guó)家和國(guó)际组织积极响应支持,40多(duō)个國(guó)家和國(guó)际组织同中(zhōng)國(guó)签署合作(zuò)协议,“一带一路”的“朋友圈”正在不断扩大。中(zhōng)國(guó)企业对沿線(xiàn)國(guó)家投资达到500多(duō)亿美元,一系列重大项目落地开花(huā),带动了各國(guó)经济发展,创造了大量就业机会。可(kě)以说,“一带一路”倡议来自中(zhōng)國(guó),但成效惠及世界。
今年5月,中(zhōng)國(guó)将在北京主办(bàn)“一带一路”國(guó)际合作(zuò)高峰论坛,共商(shāng)合作(zuò)大计,共建合作(zuò)平台,共享合作(zuò)成果,為(wèi)解决当前世界和區(qū)域经济面临的问题寻找方案,為(wèi)实现联动式发展注入新(xīn)能(néng)量,让“一带一路”建设更好造福各國(guó)人民(mín)。
女士们、先生们、朋友们!
世界历史发展告诉我们,人类文(wén)明进步历程从来没有(yǒu)平坦的大道可(kě)走,人类就是在同困难的斗争中(zhōng)前进的。再大的困难,都不可(kě)能(néng)阻挡人类前行的步伐。遇到了困难,不要埋怨自己,不要指责他(tā)人,不要放弃信心,不要逃避责任,而是要一起来战胜困难。历史是勇敢者创造的。让我们拿(ná)出信心、采取行动,携手向着未来前进!
謝(xiè)謝(xiè)大家。
来源:《求是》